Conditions d'utilisation

I. Portée

1. Les présentes conditions de vente s’appliquent aux entrepreneurs, personnes morales de droit public ou fonds spéciaux de droit public au sens de
§ 310 alinéa 1 BGB ainsi que les particuliers. Conflit ou de nos conditions de vente
Nous ne reconnaissons les conditions divergentes du client que si nous en approuvons expressément la validité par écrit.

2. Les présentes conditions de vente s’appliquent également à toutes les affaires futures avec le client dans la mesure où il s’agit d’opérations juridiques de nature connexe (par précaution, les conditions de vente doivent toujours être jointes à la confirmation de commande).

3. Les accords individuels conclus au cas par cas avec l’acheteur (y compris les accords annexes, les ajouts et les modifications) prévalent toujours sur les présentes conditions de vente. Un contrat écrit ou notre confirmation écrite fait foi pour le contenu de tels accords, sauf preuve contraire.

II. Offre et conclusion du contrat

Si une commande doit être considérée comme une offre conformément à l’article 145 BGB, nous pouvons l’accepter dans un délai de deux semaines.

III. Documents fournis

Tous les documents fournis au client dans le cadre de la passation de la commande – y compris électroniques
Forme – comme B. calculs, dessins, etc., nous nous réservons les droits de propriété et les droits d’auteur. Ces documents ne peuvent être rendus accessibles à des tiers que si nous donnons au client notre accord écrit exprès. Si nous n’acceptons pas l’offre du client dans le délai prévu à la section II, ces documents doivent nous être retournés immédiatement.

IV. Prix et paiement

1. Sauf convention écrite contraire, nos prix s’entendent départ usine hors emballage et majorés de la TVA au taux en vigueur. Les frais d’emballage seront facturés séparément.

2. Le paiement du prix d’achat doit être effectué exclusivement sur le compte indiqué au verso. La déduction d’une remise n’est autorisée qu’avec un accord écrit particulier.

3. Sauf convention contraire, le prix d’achat doit être payé d’avance.

4. À moins qu’un accord de prix fixe n’ait été conclu, les changements de prix raisonnables en raison de changements de salaire,

Nous nous réservons le droit de payer les frais de matériel et de vente pour les livraisons effectuées 3 mois ou plus tard après la conclusion du contrat.

V. Droit de rétention

Le client n’a droit à la compensation que si ses prétentions sont légalement établies ou incontestées. L’acheteur a également le droit de compenser avec nos prétentions s’il fait valoir des défauts ou des contre-prétentions du même contrat d’achat. Le client n’est autorisé à exercer un droit de rétention que si sa contre-prétention repose sur la même relation contractuelle.

VI. Heure de livraison

1. Sauf si une date de livraison expressément contraignante a été convenue, nos dates de livraison ou délais de livraison sont
uniquement des informations non contractuelles.

2. Le début du délai de livraison indiqué par nous présuppose l’exécution en temps voulu et en bonne et due forme des obligations de l’acheteur. L’exception du contrat non exécuté reste réservée.

3. Si le client est en défaut d’acceptation ou s’il viole coupablement d’autres obligations de coopération, nous sommes en droit de réclamer tout dommage que nous pourrions subir à cet égard, y compris tout Demander le remboursement des dépenses supplémentaires. Nous nous réservons le droit de faire d’autres réclamations. A moins que ce qui précède Les conditions sont remplies, il existe un risque de perte accidentelle ou de détérioration accidentelle du L’article acheté est transféré au client au moment où le client est en défaut d’acceptation ou de défaut du débiteur.

4. En cas de retard de livraison causé par nous non intentionnellement ou par négligence grave, nous sommes responsables pour chaque semaine complète de retard dans le cadre d’une indemnité forfaitaire de retard de 3% de la valeur de livraison. cependant pas plus de 15 % de la valeur de livraison.

5. D’autres réclamations légales et droits du client en raison d’un retard de livraison restent inchangés.

VII. Transfert des risques lors de l’expédition

Si les marchandises sont expédiées au client à la demande du client, alors accompagne l’expédition au client, au plus tard à la sortie de l’usine/de l’entrepôt, du risque d’accident
Perte ou détérioration accidentelle de la marchandise pour le client. Ceci s’applique indépendamment du fait que les marchandises soient expédiées depuis le lieu d’exécution ou qui supporte les frais de transport.

VIII. Réserve de propriété

1. Nous nous réservons la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral de toutes les créances résultant du contrat de livraison. Ceci s’applique également à toutes les livraisons futures, même si nous ne nous y référons pas toujours expressément. Nous sommes en droit de récupérer l’article acheté si le client se comporte contrairement au contrat.

2. Tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée, le client est tenu de traiter l’article acheté avec soin. Tant que la propriété n’est pas encore passée, le client doit nous en informer immédiatement par écrit notifier si l’objet livré est saisi ou exposé à d’autres interventions de tiers. Si le tiers n’est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires et extrajudiciaires d’un procès conformément à l’article 771 ZPO, le client est responsable de la perte que nous subissons.

3. Le client a le droit de revendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires. L’acheteur nous cède par la présente les créances contre le client résultant de la revente des marchandises sous réserve de propriété à concurrence du montant final de la facture convenue avec nous (TVA incluse). Cette cession s’applique indépendamment du fait que l’article acheté a été revendu sans ou après traitement. Le client reste autorisé à recouvrer la créance même après la cession. Notre autorité qui Le recouvrement de la créance vous-même n’est pas affecté. Cependant, nous ne recouvrerons pas la créance tant que le client remplit ses obligations de paiement à partir des produits reçus et n’est pas en défaut de paiement. et en particulier aucune demande d’ouverture de procédure d’insolvabilité ou de cessation des paiements n’a été déposée
est présent.

4. Le traitement et le traitement ou la transformation de l’article acheté par le client sont toujours effectués en notre nom et pour notre compte. Dans ce cas, le droit de l’acheteur à l’article acheté se poursuit avec l’article remodelé. Si l’article acheté est traité avec d’autres articles qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur objective de notre article acheté aux autres articles transformés au moment du traitement. Il en va de même en cas de mélange. Si le mélange a lieu de telle manière que l’article du client doit être considéré comme l’article principal, il est réputé avoir été convenu que que le client nous transfère la copropriété proportionnelle et conserve pour nous la propriété exclusive ou la copropriété qui en résulte. Afin de garantir nos créances contre le client, le client nous cède également les créances qui surviennent contre un tiers par le lien de la marchandise réservée avec une propriété ; nous acceptons déjà cette mission.
5. Nous nous engageons à libérer les garanties auxquelles nous avons droit à la demande du client dans la mesure où leur valeur excède les créances à garantir de plus de 20 %.

IX. Garantie et notification des défauts ainsi que Recours / recours du fabricant
1. Les droits de garantie de l’acheteur présupposent que l’acheteur est redevable conformément à l’article 377 du code de commerce allemand (HGB) Les obligations d’inspection et de réclamation ont été dûment remplies.

2. Les réclamations pour vices se prescrivent 12 mois après la livraison des marchandises que nous avons livrées à notre client. Le délai de prescription légal s’applique aux demandes de dommages-intérêts en cas de faute intentionnelle et de négligence grave ainsi qu’aux atteintes à la vie, au corps et à la santé fondées sur un manquement intentionnel ou par négligence de l’utilisateur. Avant de retourner la marchandise, notre autorisation doit être demandée.

3. Si, malgré tous les soins, la marchandise livrée présente un défaut qui existait déjà au moment du transfert des risques, nous procéderons soit à la réparation de la marchandise, soit à la livraison de la marchandise de remplacement, sous réserve d’une notification des défauts dans les délais. Nous devons toujours avoir la possibilité de fournir des performances supplémentaires dans un délai raisonnable. Les demandes de recours ne sont pas affectées par le règlement ci-dessus sans restriction.

4. Si l’exécution ultérieure échoue, le client peut – indépendamment de toute demande de dommages-intérêts – résilier le contrat ou réduire la rémunération.
5. Les réclamations pour défauts n’existent pas en cas d’écarts insignifiants par rapport à la qualité convenue, en cas de altération insignifiante de la facilité d’utilisation, avec une usure naturelle telle que des dommages qui après le transfert des risques résultant d’une manipulation incorrecte ou négligente, d’une utilisation excessive, Équipement inadapté, travaux de construction défectueux, chantier inadapté ou en raison d’influences extérieures particulières qui ne sont pas requises par le contrat. Si des travaux de réparation ou des modifications inappropriés sont effectués par le client ou un tiers, aucune réclamation pour défauts n’existe pour ceux-ci ou les conséquences qui en découlent.

6. Réclamations du client en raison des dépenses nécessaires aux fins de l’exécution supplémentaire, en particulier Les frais de transport, de déplacement, de main-d’œuvre et de matériel, y compris les éventuels frais de démontage et d’installation, sont exclus dans la mesure où les frais augmentent car les marchandises livrées par nos soins ont ensuite été déplacées vers un autre endroit que la succursale du client, à moins que l’expédition ne corresponde à son utilisation prévue.

7. Le droit de recours de l’acheteur contre nous n’existe que dans la mesure où l’acheteur n’a conclu avec son client aucun accord allant au-delà des réclamations légalement obligatoires pour défauts. Le paragraphe 6 s’applique également en conséquence à l’étendue du droit de recours de l’acheteur contre le fournisseur.

X. Autre
1. Le présent contrat et toutes les relations juridiques entre les parties sont soumis au droit de la République fédérale d’Allemagne à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes (CISG).

2. Le lieu d’exécution et de juridiction exclusif et pour tous les litiges découlant du présent contrat est notre siège social, sauf indication contraire dans la confirmation de commande.

3. Tous les accords conclus entre les parties aux fins de l’exécution du présent contrat sont énoncés par écrit dans le présent contrat.

Sehner Möbelglas GmbH
Dieselstrasse 7
75392 Deckenpfronn

Allemagne

Demander?

Nous sommes à votre disposition à tout moment si vous avez des questions sur nos produits.